సంపాదన /sampaadana / சம்பாத்தியம்
Vocabulary Task
சொல்லகராதி பணி
1. For each sentence, think of other ways to convey the same meaning.
ஒவ்வொரு வாக்கியத்திற்கும், அதே அர்த்தத்தை வெளிப்படுத்த மற்ற வழிகளைப் பற்றி சிந்தியுங்கள்.
2. With the words used, try to frame new sentences of your own.
பயன்படுத்தப்படும் சொற்களைக் கொண்டு, உங்கள் சொந்த வாக்கியங்களை வடிவமைக்க முயற்சிக்கவும்.
3. Wherever possible try to use the words in the opposite form, from positive to negative and make sentences.
முடிந்தவரை எதிர் வடிவத்தில் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தி வாக்கியங்களை உருவாக்க முயற்சிக்கவும், நேர்மறை முதல் எதிர்மறை வரை.
సంపాదన
சம்பாத்தியம்
Earning
- ఎవరికి అయిన సక్రమమైన రీతిలో పనులు చేసుకొని సంపాదిస్తే ఆ కుటుంబ సభ్యులు అందరికి మంచి జరుగుతుంది.
எவரிகி அயின ஸக்ரமமைன ரீதிலோ பனுலு சேஸுகோனி சம்பாதிஸ்தே ஆ குடும்ப சப்யலு அந்தரிகி மஞ்சி ஜருகுதுந்தி.
Evariki ayina sakramamaina rītilō panulu cēsukoni sampādistē ā kuṭumba sabhyulu andariki man̄ci jarugutundi.
- మంచి సంపాదనకు ఒక్కొక్కసారి వాళ్ళ యొక్క తెలివి తేటలు వల్ల కూడా సాధ్యమవుతుంది.
மஞ்சி சம்பாதனகு ஒக்கோக்கஸாரி வாள்ள யொக்க தெலிவி தேடலு வல்ல கூடா சாத்தியமவுதுந்தி.
Man̄ci sampādanaku okkokkasāri vāḷḷa yokka telivi tēṭalu valla kūḍā sādhyamavutundi.
- మా తాత గారికి తనకు బాగా కలిసి రావడం తో తను బాగా సంపాదించు కొన్నారు.
மா தாத காரிகி தனகு பாகா கலிஸி ராவடம்தோ தனு பாகா சம்பாதிஞ்சு கொன்னாரு.
Mā tāta gāriki tanaku bāgā kalisi rāvaḍaṁ tō tanu bāgā sampādin̄cu konnāru.
- కొంతమంది పిల్లలు ఈ దేశం లోనే ఉంటూ బాగా సంపాదించు కొంటున్నారు.
கொந்தமந்தி பில்லலு ஈ தேஷம் லோனே உண்டூ பாகா சம்பாதிஞ்சு கொண்டுன்னாரு.
Kontamandi pillalu ī dēśaṁ lōnē uṇṭū bāgā sampādin̄cu koṇṭunnāru.
- ఎప్పటికీ అయిన కష్టపడి పని చేసిన, ఆ వచ్చే సంపాదన అన్నది చాలా మంచిది.
எப்படிகி அயின கஷ்டபடி பனி சேஸின, ஆ வச்சே சம்பாதன அன்னதி சாலா மஞ்சிதி.
Eppaṭikī ayina kaṣṭapaḍi pani cēsina, ā vaccē sampādana annadi cālā man̄cidi.
- ఆ కాలంలో మా తాతగారు కుటుంబం లో తను ఒక్కరే సంపాదిస్తే, కుటుంబం సభ్యులు అందరికి సరిపోయేది.
ஆ காலன்லோ மா தாதகாரு குடும்பம் லோ தனு ஒக்கரே சம்பாதிஸ்தே, குடும்பம் சப்யுலு அந்தரிகி சரிபோயேதி.
Ā kālanlō mā tātagāru kuṭumbaṁ lō tanu okkarē sampādistē, kuṭumbaṁ sabhyulu andariki saripōyēdi.
Discuss this at our Language Learning Community.