Misunderstanding

Misunderstanding is a conversation between a father and son. The father thinks that the son is not picking up his calls. But read the full conversation to find the twist in the tale.

అపార్థం

apaartham

Misunderstanding

తండ్రి: ఉదయం నుంచి నీకు ఫోన్ చేస్తున్నాను. ఫోన్ ఎందుకు తీయడం లేదు?
Udayaṁ nun̄ci nīku phōn cēstunnānu. Phōn enduku tīyaḍaṁ lēdu?

కొడుకు: ఏమి చెబుతున్నారు? మీ నుండి నాకు ఎలాంటి ఫోన్ కాల్స్ రాలేదు.
Ēmi cebutunnāru? Mī nuṇḍi nāku elāṇṭi phōn kāls rālēdu.

తండ్రి: అది నాకు చెప్పకు. నీకు నా కోసం ఎప్పుడూ సమయం లేదని నాకు తెలుసు.
Adi nāku ceppaku. nīku nā kōsaṁ eppuḍū samayaṁ lēdani nāku telusu.

కొడుకు: అది నిజం కాదు నాన్న. మీరు ఎప్పుడు పిలిచినా వెంటనే ఇంటికి వచ్చేస్తాను.
Adi nijaṁ kādu nānna. Mīru eppuḍu pilicinā veṇṭanē iṇṭiki vaccēstānu.

తండ్రి: ఉదయం ఎనిమిది గంటలకు ఎక్కడున్నావో చెప్పు?
udayaṁ enimidi gaṇṭalaku ekkaḍunnāvō ceppu?

కొడుకు: నేను బస్‌లో ఉన్నాను, నాన్న ఆఫీసుకి వెళ్తున్నాను.
Nēnu bas‌lō unnānu, nānna āphīsuki veḷtunnānu.

తండ్రి: బాబూ నువ్వు పది గంటలకు ఏం చేశావు?
Nuvvu padi gaṇṭalaku ēṁ cēśāvu

కొడుకు: నాన్న ఆఫీసులో మీటింగ్‌లో ఉన్నాను.
Nānna āphīsulō mīṭiṅg‌lō unnānu

తండ్రి: మధ్యాహ్నం పన్నెండు గంటలకు ఏం చేసావు?
Madhyāhnaṁ panneṇḍu gaṇṭalaku ēṁ cēsāvu

కొడుకు: నేను ఆఫీసులో మాత్రమే ఉన్నాను, భోజనం చేస్తున్నాను.
Nēnu āphīsulō mātramē unnānu, bhōjanaṁ cēstunnānu.

తండ్రి: సాయంత్రం ఐదున్నర ఏం చేస్తున్నావు?
Sāyantraṁ aidunnara ēṁ cēstunnāvu?

కొడుకు: నేను ఆఫీసు నుండి తిరిగి వస్తున్నాను.
Nēnu āphīsu nuṇḍi tirigi vastunnānu

తండ్రి: అయితే నువ్వు నా కాల్ ఎందుకు ఎత్తలేదో చెప్పు.
Ayitē nuvvu nā kāl enduku ettalēdō ceppu.

కొడుకు: నాన్న, ఒక్క నిమిషం వినండి. నాకు ఒక్క మిస్డ్ కాల్ కూడా రాలేదు.
Nānna, okka nimiṣaṁ vinaṇḍi. Nāku okka misḍ kāl kūḍā rālēdu.

తండ్రి: వేచి ఉండు. నాకు ఇప్పుడు కాల్ వచ్చింది. నేను నీకు తిరిగి కాల్ చేస్తాను.
Vēci uṇḍu. Nāku ippuḍu kāl vaccindi. Nēnu nīku tirigi kāl cēstānu

రెండు నిమిషాల తర్వాత
Reṇḍu nimiṣāla tarvāta

కొడుకు: హలో నాన్న, మీకు ఎవరి కాల్ వచ్చింది?
Halō nānna, mīku evari kāl vaccindi?

తండ్రి: ఉదయం నుండి నేను కాల్ చేస్తున్న నంబర్ నుండి నాకు కాల్ వచ్చింది.
Udayaṁ nuṇḍi nēnu kāl cēstunna nambar nuṇḍi nāku kāl vaccindi.

నేను నీకు ఫోన్ చేస్తున్నాను అనుకున్నాను కానీ ఉదయం నుండి మరొకరికి ఫోన్ చేస్తున్నాను.
Nēnu nīku phōn cēstunnānu anukunnānu kānī udayaṁ nuṇḍi marokariki phōn cēstunnānu

కొడుకు: అయ్యో నాన్న ల్యాండ్‌లైన్ నుండి కాల్ చేయవద్దు. మీ మొబైల్ ఉపయోగించండి. అందులో నా ఫోన్ నంబర్ సేవ్ చేసి ఉంచాను.
Ayyō nānna lyāṇḍ‌lain nuṇḍi kāl cēyavaddu. Mī mobail upayōgin̄caṇḍi. Andulō nā phōn nambar sēv cēsi un̄cānu.

Discuss this conversation in our Language Learning Community.